Uttrykk
Båssbrei:
Lå under kvedelen (se denne side), oppå halmmadrass, vevd mindre teppe av mindre fint tøy
Ein mole:
Bitte lite, et lite stykke
Hæstedekken:
Teppe til å legge på hesten når det var kaldt
Kvedel:
Et tykt teppe vevd v ull (ullteppe), legges oppå halmmadrass eller båssbreien (se denne side), et slags sengeteppe
Løybing, løybe:
Støkt melk, å støkke melk
Møss-smør:
Simplere utgave av søtost (se denne side), med mye mer mel i for å gjøre den billigere og drøyere i bruk
Nenne, kankje, nenne å bruge de:
Det er for galt å bruke det
Onnseli:
Sjenert, tilbakeholden
Slårp:
Slaps, søle, velling, f.eks. blanding av snø og regn
Sødost:
Melk som er støkt og kokt helt ned uten å bruke stort mel, høytidspålegg, ofte med rosiner i
Å støkke:
Om matlaging, f.eks. om møssmør og søtost, skille med surmelk, søt og sur melk kokes opp til den skiller seg
Fiffe sæ: pynte seg
Fjære: fjerde, 4.
Fjåod: fjod, sprek
Fjåos: fjøs
Flane: fly rundt om kring og vise seg fram, klatre
Fledføre: en spesiell for for follaug. Den som vil fledføre er villig til å gi fra seg alt han eier, og det han i tilfelle vil komme til å få i arv, til den som vil holde ham med mat, klede, husrom og tilsyn resten av levetida (å kjøpe seg follaug)
Fli mæ: gi meg, – vil du fli meg smøret?
Fli sæ: stelle seg, pynte seg
Flod: fettet når en steker flesk
Floga, flog: Sting i magen, f.eks. når en har sprunget fort
Floge: flue
Flogved: genei, genistrek
Floren/flåoren: fjøset
Flust: nok av, rikelig
Flæb: En person som holder seg framme og tar ordet i tide og utide uten alltid å ha noe særlig viktig å si
Flæbe: prate tøys og tull
Flæbe ud mæ: snakke til alle og enhver om noe som en ikke skulle snakke med alle og enhver om
Fløi: del av bygning som binder sammen hovedhus og uthus
Fløi: smalt, langt, tynt trestykke som brukes når en baker flatbrød og lefser, brukes til å snu leivene
Fløym: flom
Fnatt: skabb, hudutslett
Follaug: Kår, en tok follaug eller gav seg i follaug. Det var som regel med en follaugskontrakt sammen med skiftepapirene. (Fødråd ble også brukt, men svært sjelden.) Eksempel på follaugskontrakt: «Vi samtlige søsken og halvsøsken er så forenede på grunn av den follaugsudløsning nemlig 1 halv follaug til avdøde manns enke Berte Svendsdtr. som før lå på det andet gårdsbrug som den ældre Søren Kristensen nu besidder, da den ældre Søren har udbetalt til os foranmeldtre søskende og arvinger en liden summa 200 rdl. For denne follaugsudløsning, hvilket faderen Kristen Andersen Mushom begjærede i sin siste levetid. Samme er og enkens vilje og begjæring,og vil heller have follaugen hos sin egen søn. Ligeledes skal der ligge et lide stykke ager fra det brug den ældre Søren besidder til det lille brug follaugen ligger på, nemlig: Røyseageren, så meget som er vestenfor Steinhaugen, follaugskonen lever, men etter hennes død skal det falle tilbage til det andet brug som det var før.
Søren Kristensen
med kurator Å.J.Greipesland
På enkas vegne: Lars Olsen Ilebekk
Forstænne: forstår
Fostaue: forstue, gang mellom dagligstue og såkalt «finstue» eller «Søndagsstue». Kunne ofte nyttes som inngangsparti, og ofte med trapp opp til loftet og med kjellerlem ned til kjelleren
Fosæde: lang trebenk
Fram på skode: der det begynner å gå ned i skode
Frostål: frossen, kulsen, fryser litt
Frøu: skum på melk, øl og lignende
Fye: følge – vil du fye mæ heim?
Fysst: dersom/når/først – fyst du æ a gåre kan du hente for mæ au,
Fysste: første
Fæn: søle, gjørme – blanding av jord/sand og vann
Færg: samme som færj s.d. – noe tungt en la opp på noe for å presse det ned
Færj: en slags ballast, brukt bl.a. om det en la opp på gressset i siloen for å presse det sammen, eller f.eks. når en la steiner, lodd o.l. på veiskrapa for at den skulle skrape godt ned i sanden.
Fæsen: å være fin på det
Fødane: føttene, beina